Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wykazać się
Pilot musi
wykazać się
zdolnością do przeprowadzania procedur i wykonywania manewrów z biegłością odpowiednią dla funkcji realizowanych na pokładzie statku powietrznego przez:

A pilot must
demonstrate
the ability to perform the procedures and manoeuvres with a degree of competence appropriate to the functions exercised on the aircraft, by:
Pilot musi
wykazać się
zdolnością do przeprowadzania procedur i wykonywania manewrów z biegłością odpowiednią dla funkcji realizowanych na pokładzie statku powietrznego przez:

A pilot must
demonstrate
the ability to perform the procedures and manoeuvres with a degree of competence appropriate to the functions exercised on the aircraft, by:

Wykazanie się
zdolnością działania w charakterze pilota dowódcy zgodnie z wymaganiami dodatku 9 do części FCL

Demonstrate
ability to act as PIC as required by Appendix 9 to Part-FCL
Wykazanie się
zdolnością działania w charakterze pilota dowódcy zgodnie z wymaganiami dodatku 9 do części FCL

Demonstrate
ability to act as PIC as required by Appendix 9 to Part-FCL

Wykazanie się
zdolnością działania w charakterze pilota dowódcy zgodnie z wymaganiami dodatku 9 do części FCL

Demonstrate
ability to act as PIC as required by Appendix 9 to Part-FCL
Wykazanie się
zdolnością działania w charakterze pilota dowódcy zgodnie z wymaganiami dodatku 9 do części FCL

Demonstrate
ability to act as PIC as required by Appendix 9 to Part-FCL

Wykazanie się
zdolnością działania w charakterze pilota dowódcy zgodnie z wymaganiami dodatku 9 do części FCL

demonstrate
ability to act as PIC as required by Appendix 9 to Part-FCL
Wykazanie się
zdolnością działania w charakterze pilota dowódcy zgodnie z wymaganiami dodatku 9 do części FCL

demonstrate
ability to act as PIC as required by Appendix 9 to Part-FCL

Wykazanie się
zdolnością działania w charakterze pilota dowódcy zgodnie z wymaganiami dodatku 9 do części FCL

demonstrate
ability to act as PIC as required by Appendix 9 to Part-FCL
Wykazanie się
zdolnością działania w charakterze pilota dowódcy zgodnie z wymaganiami dodatku 9 do części FCL

demonstrate
ability to act as PIC as required by Appendix 9 to Part-FCL

Osoby ubiegające się o prawo jazdy muszą
wykazać się
zdolnością przygotowania się do bezpiecznej jazdy przez spełnienie następujących wymogów:

Applicants must
demonstrate that
they
are
capable of preparing to ride safely by satisfying the following requirements:
Osoby ubiegające się o prawo jazdy muszą
wykazać się
zdolnością przygotowania się do bezpiecznej jazdy przez spełnienie następujących wymogów:

Applicants must
demonstrate that
they
are
capable of preparing to ride safely by satisfying the following requirements:

...fizycznego i zarządzania zapasami międzynarodowymi organizacjami pozarządowymi, które już
wykazały się
zdolnościami operacyjnymi w Libii.

...with international non-governmental organisations specialised in mine action and PSSM issues
that
have already
proven
their operational capabilities in Libya.
Jego celem jest ustanowienie partnerstwa z wyspecjalizowanymi w dziedzinie rozminowywania oraz bezpieczeństwa fizycznego i zarządzania zapasami międzynarodowymi organizacjami pozarządowymi, które już
wykazały się
zdolnościami operacyjnymi w Libii.

It aims at forging partnerships with international non-governmental organisations specialised in mine action and PSSM issues
that
have already
proven
their operational capabilities in Libya.

...na podstawie ceł faktycznie płaconych lub należnych w Unii Europejskiej za produkt podobny, bez
wykazania się
starannością w celu określenia tej wartości na podstawie cen płaconych za ten sam prod

The Court held that since the Commission and the Council had determined the normal value of the product concerned on the basis of the prices actually paid or payable in the European Union for a like...
Sąd stwierdził, że ponieważ Komisja i Rada określiły wartość normalną produktu objętego postępowaniem na podstawie ceł faktycznie płaconych lub należnych w Unii Europejskiej za produkt podobny, bez
wykazania się
starannością w celu określenia tej wartości na podstawie cen płaconych za ten sam produkt w państwie trzecim o gospodarce rynkowej, naruszyły one wymogi art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

The Court held that since the Commission and the Council had determined the normal value of the product concerned on the basis of the prices actually paid or payable in the European Union for a like product, without taking all due care to determine that value on the basis of the prices paid for that same product in a market economy third country, they had infringed the requirements of Article 2(7)(a) of the basic Regulation.

Instalacje, w przypadku których
wykaże się
właściwemu organowi, że przeciętna zawartość rozpuszczalnika organicznego całego zużytego materiału czyszczącego nie przekracza (wagowo) 30 %, są wyłączone...

Installations which
demonstrate
to the competent authority that the average organic solvent content of all cleaning material used does not exceed 30 % by weight are exempt from application of these...
Instalacje, w przypadku których
wykaże się
właściwemu organowi, że przeciętna zawartość rozpuszczalnika organicznego całego zużytego materiału czyszczącego nie przekracza (wagowo) 30 %, są wyłączone spod stosowania tych wartości.

Installations which
demonstrate
to the competent authority that the average organic solvent content of all cleaning material used does not exceed 30 % by weight are exempt from application of these values.

Poziom niższy można zastosować wyłącznie w przypadku, gdy w sposób przekonywający
wykaże się
właściwym organom, że zastosowanie najwyższego poziomu jest z przyczyn technicznych niewykonalne lub...

Only if it is
shown
to the
satisfaction
of the competent authority that the highest tier is not technically feasible or will lead to unreasonably high costs, may a next lower tier be used.
Poziom niższy można zastosować wyłącznie w przypadku, gdy w sposób przekonywający
wykaże się
właściwym organom, że zastosowanie najwyższego poziomu jest z przyczyn technicznych niewykonalne lub doprowadzi do poniesienia nieracjonalnie wysokich kosztów.

Only if it is
shown
to the
satisfaction
of the competent authority that the highest tier is not technically feasible or will lead to unreasonably high costs, may a next lower tier be used.

Zważywszy na fakt, że w ostatnich latach rynki łączności elektronicznej
wykazały się
silną dynamiką konkurencyjną, istotne jest, aby obowiązki regulacyjne ex ante były nakładane tylko wtedy, gdy nie...

Considering that the markets for electronic communications have
shown
strong competitive dynamics in recent years, it is essential that ex-ante regulatory obligations only be imposed where there is...
Zważywszy na fakt, że w ostatnich latach rynki łączności elektronicznej
wykazały się
silną dynamiką konkurencyjną, istotne jest, aby obowiązki regulacyjne ex ante były nakładane tylko wtedy, gdy nie występuje skuteczna i zrównoważona konkurencja.

Considering that the markets for electronic communications have
shown
strong competitive dynamics in recent years, it is essential that ex-ante regulatory obligations only be imposed where there is no effective and sustainable competition.

...od ich ogólnych przepisów dla sektora działalności ochroniarskiej lub transportowej, powinny
wykazać się
, co najmniej, 24-miesięcznym doświadczeniem w zakresie regularnego, dokonywanego bez prz

...for CIT-companies in addition to their general rules for the security or transport sectors,
demonstrate
a minimum experience of 24 months of regularly transporting cash in the Member State of
Ponadto przedsiębiorstwa transportu gotówki ustanowione w tych spośród uczestniczących państw członkowskich, które nie mają specjalnej procedury zatwierdzania przedsiębiorstw transportu gotówki, obowiązującej niezależnie od ich ogólnych przepisów dla sektora działalności ochroniarskiej lub transportowej, powinny
wykazać się
, co najmniej, 24-miesięcznym doświadczeniem w zakresie regularnego, dokonywanego bez przypadków naruszania przepisów krajowych, transportu gotówki w państwie członkowskim, w którym są ustanowione, zanim to państwo członkowskie przyzna im zezwolenie na transgraniczny transport gotówki.

It is, moreover, appropriate that CIT companies established in those participating Member States which do not have a specific approval procedure for CIT-companies in addition to their general rules for the security or transport sectors,
demonstrate
a minimum experience of 24 months of regularly transporting cash in the Member State of establishment without infringing national law before they are granted a cross-border CIT licence by that Member State.

posiadacz certyfikatu kwalifikacji FSTD może
wykazać się
zadowalającą historią pozytywnych ocen w ramach nadzoru nad FSTD w okresie ostatnich 36 miesięcy;

the FSTD qualification certificate holder
has
a satisfactory record of successful regulatory FSTD evaluations during the previous 36 months;
posiadacz certyfikatu kwalifikacji FSTD może
wykazać się
zadowalającą historią pozytywnych ocen w ramach nadzoru nad FSTD w okresie ostatnich 36 miesięcy;

the FSTD qualification certificate holder
has
a satisfactory record of successful regulatory FSTD evaluations during the previous 36 months;

...c) w odniesieniu do licencji maszynisty i świadectw w myśl art. 14 i 15 dyrektywy 2007/59/WE oraz
wykazać się
doświadczeniem zawodowym w wymaganym wymiarze.

The examiner shall fulfil all other requirements of Article 4(2)(c) in regard to the licence and to the certificate as provided in Articles 14 and 15 of Directive 2007/59/EC, and to the required...
Egzaminatorzy muszą wypełniać wszelkie pozostałe wymogi art. 4 ust. 2 lit. c) w odniesieniu do licencji maszynisty i świadectw w myśl art. 14 i 15 dyrektywy 2007/59/WE oraz
wykazać się
doświadczeniem zawodowym w wymaganym wymiarze.

The examiner shall fulfil all other requirements of Article 4(2)(c) in regard to the licence and to the certificate as provided in Articles 14 and 15 of Directive 2007/59/EC, and to the required period of professional practice.

...w odniesieniu do licencji maszynisty i świadectw, w myśl art. 14 i 15 dyrektywy 2007/59/WE, oraz
wykazać się
doświadczeniem zawodowym w wymaganym wymiarze.

The trainer shall fulfil all other requirements of Article 4(2)(c) in regard to the licence and to the certificate as provided in Articles 14 and 15 of Directive 2007/59/EC, and to the required...
Instruktorzy muszą wypełniać wszelkie pozostałe wymogi art. 4 ust. 2 lit. c) w odniesieniu do licencji maszynisty i świadectw, w myśl art. 14 i 15 dyrektywy 2007/59/WE, oraz
wykazać się
doświadczeniem zawodowym w wymaganym wymiarze.

The trainer shall fulfil all other requirements of Article 4(2)(c) in regard to the licence and to the certificate as provided in Articles 14 and 15 of Directive 2007/59/EC, and to the required period of professional practice.

Laboratoria te muszą
wykazać się
doświadczeniem w stosowaniu wymaganych metod oraz posiadać system akredytacyjny zgodny z normą ISO 17025.

These laboratories
shall
have
proven
experience of using the required methods and have an accreditation system in place according to ISO 17025.
Laboratoria te muszą
wykazać się
doświadczeniem w stosowaniu wymaganych metod oraz posiadać system akredytacyjny zgodny z normą ISO 17025.

These laboratories
shall
have
proven
experience of using the required methods and have an accreditation system in place according to ISO 17025.

Kandydaci muszą
wykazać się
gruntowną znajomością jednego z języków Unii Europejskiej oraz zadowalającą znajomością innego języka Unii Europejskiej w zakresie niezbędnym do wykonywania swoich...

Candidates must
demonstrate
a thorough knowledge of one of the languages of the European Union and a satisfactory knowledge of another language of the European Union to the extent necessary for the...
Kandydaci muszą
wykazać się
gruntowną znajomością jednego z języków Unii Europejskiej oraz zadowalającą znajomością innego języka Unii Europejskiej w zakresie niezbędnym do wykonywania swoich obowiązków.

Candidates must
demonstrate
a thorough knowledge of one of the languages of the European Union and a satisfactory knowledge of another language of the European Union to the extent necessary for the performance of their duties.

wykazać się
znajomością języka angielskiego zgodnie z FCL.055;

demonstrate that
he/she
has
acquired knowledge of English in accordance with FCL.055;
wykazać się
znajomością języka angielskiego zgodnie z FCL.055;

demonstrate that
he/she
has
acquired knowledge of English in accordance with FCL.055;

wykazać się
znajomością odpowiednich zagadnień z wymagań operacyjnych i z części FCL;

demonstrate that
he/she
has
acquired knowledge of the relevant parts of the operational requirements and Part-FCL;
wykazać się
znajomością odpowiednich zagadnień z wymagań operacyjnych i z części FCL;

demonstrate that
he/she
has
acquired knowledge of the relevant parts of the operational requirements and Part-FCL;

wykazanie się
znajomością odpowiednich zagadnień z wymagań operacyjnych i z części FCL;”

demonstrate
knowledge of the relevant parts of the operational requirements and Part-FCL;’
wykazanie się
znajomością odpowiednich zagadnień z wymagań operacyjnych i z części FCL;”

demonstrate
knowledge of the relevant parts of the operational requirements and Part-FCL;’

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich